Museo de Arte de Sharjah
8ª parte del the foto tour por la Bienal de Sharjah 11: Re:emerge. Towards a New Cultural Cartography, 13 marzo - 13 mayo 2013. Curadora: Yuko Hasegawa. Más de 100 participantes.
Para la mejor vista de nuestra página web, use su dispositivo en forma horizontal.
Obras caligráficas. 2001-10
Tinta sobre papel
75 x 55 cm c/u
Calligraphy can be compared with poetry. Rather than disclosing all the meanings of a work, a poet invites readers and listeners to think about the poetic images and perhaps even to interpret them differently. This helps audiences to merge their own desires, intimate feelings and unique insights informed by personal experience with the words of the poet. Calligraphy enjoys the same expressive abilities as poetry, since all the arts are interrelated, each one paving the way for the other.
© Foto: Haupt & Binder
© Texto: SB11 Guidebook
8ª parte del the foto tour por la Bienal de Sharjah 11: Re:emerge. Towards a New Cultural Cartography, 13 marzo - 13 mayo 2013. Curadora: Yuko Hasegawa. Más de 100 participantes.