Universes in Universe

For an optimal view of our website, please rotate your tablet horizontally.

Leonardo González


Gocoy, Namaywuai, Toman, Our last breath, 2015
Sound installation
Ethnic group: Tolupan
Language: Tol
Voice: Timoteo Calix, 50 years

Location: Honduras.
La Montaña de la Flor, Municipality of Orica, located in the north of the department of Francisco Morazán, surrounded by the Misoco mountains which divide the departments of Francisco Morazán and Olancho, in the central part of Honduras.

>> Sound

 

Translation:

Mi nombre es Timoteo Calix y soy Tolupan, los relatos cuentan que nuestros antepasados huyeron de la región conocida como Santa Marta, ya no soportaban la explotación y esclavización a los que eran sometidos por el gobernador, para la producción de maíz, frijol, zarzaparrilla, entre otros. Huyeron guiados por nuestro primer cacique Juan Martínez, junto a cuatro familias. Por siglos, los tolupanes vivieron como nómadas, y fue refugiándose en las montañas como pudieron evadir la conquista española y la evangelización católica, hasta la llegada del padre Manuel de Jesús Subirana en el siglo XIX el cual les ayudo a asentarse y fundar la comunidad de San Juán en la Montaña de la Flor, pero fue hasta el año de 1929, que el presidente Miguel Paz Barahona les concede títulos de tierras que tiempo después fueron expropiadas.

De mi padre y mi madre, heredé la lengua y las tradiciones, las cuales transmití a mi familia. Nuestro ritual mas ancestral es "El ritual de la luna" el cual hacemos en cada eclipse lunar, nos reunimos a tocar los tambores toda la noche, para espantar la oscuridad hasta que la luz vuelva, creemos que si la luna desaparece, la oscuridad puede matar a toda nuestra tribu.

Somos muy pobres, no nos gusta la ciudad, existe gente mala, carros, contaminación y mucho ruido, no podríamos vivir en ella, en cambio nuestra montaña nos regala tierra, paz, alimentos, luz, agua, vivimos de la siembra del maíz, café y frijol, así como de la elaboración de canastas y collares. San Juán se encuentra rodeada de bosques y animales tales como cerdos, perros, gatos, gallinas, venados, monos, tepezcuintles, armadillos y pizotes.

En la actualidad el tol se está extinguiendo, los jóvenes tolupanes, ya no quieren hablarlo ni practicarlo, piensan que se han civilizado, y se sienten avergonzados.

Translation: Timoteo Calix / Leonardo González

© Photo: Leonel Estrada

Leonardo González: * 1982 Tegucigalpa, Honduras; lives there.

Latin American Pavilion - IILA
Istituto Italo-Latinoamericano (IILA)

Arsenale - Isolotto
9 May - 22 November 2015

Title: Indigenous Voices

Curator: Alfons Hug
Co-curator: Alberto Saraiva
Commissioner: Sylvia Irrazábal

Participants: See the list

Partner:
Goethe-Institut, Oi Futuro (Rio de Janeiro)

Back to Top