Für eine optimale Ansicht unserer Website drehen Sie Ihr Tablet bitte horizontal.
Treffen mit dem weißen Mann in seiner Zeit
Ethnische Gruppe: Gabgir
Sprache: Paiter Surui
Sprecher: Uraan Anderson Suruí
Verbreitung: Brasilien, Bundesstaat Rondônia
Extract taken from Paiter Surui mythology Amõ Anar Segah (A story about contact with white people), narrated by Uraan Anderson Surui
This "story of contact with white people" read to us by Uraan Anderson, talks about the problematic contact, which brought with it hardship and frequently, death. It enables us to see through the eyes of the Paiter Surui the story of the occupation by the white people, of the destruction of indigenous territories and their way of life. The repetition of these rhythms and sounds which imitate the cries of animals transmit to us the historical voice of the now extinct Paiter Surui.
The challenge to indigenous life consists of trying to find the elusive balance between the preservation of the culture of the Paiter Surui and their assimilation into post-modern Brazilian society. My hope is that these narrations and testimonies in the language of the Paiter Surui, may bring us closer to the experiences of the group throughout their history and until the present and convey their difficulties and their mystery.
Nobody slept. The white man did not let anyone sleep, they said. The Kaban ey, as well, they said And in this way, the day dawned, they said.
At this moment, Yap Wikur said to Ajo. They said
- My companion – told him, they said
- Let’s go – they said
- Before they kill our kinsmen, let us leave! They spoke among themselves.
- Otherwise, seeing him, we’ll feel pity for them. They said among themselves.
- So be it – They spoke among themselves.
- And at daybreak they departed.
- They boarded the boat, they said.
- Kor kor… went the sound of the oars
- People went away, they said
- They told the White Man that they were going to collect chestnuts, they said
- And on the on the beach were the Kaler ey talking animatedly, and the Agoy ey were also there, they said.
- And it was in this way the day dawned
- Yes, in this way, they said.
© Foto: Ellen Slegers
Ellen Slegers: * 1972 Frankfurt, Deutschland. Lebt in São Paulo, Brasilien.
Lateinamerikanischer Pavillon - IILA
Istituto Italo-Latinoamericano (IILA)
Arsenale - Isolotto
9. Mai - 22. November 2015
Titel: Indigene Stimmen
Kurator: Alfons Hug
Ko-Kurator: Alberto Saraiva
Kommissarin: Sylvia Irrazábal
Teilnehmer: Siehe die Liste